前言:
“我有一壺酒,足以慰風塵”這是韋應物《簡盧陟》中的兩句詩,曾經紅極一時,撫慰多少勞碌之人的心靈。
韋應物,中唐代詩人,長安(今陜西西安)人。15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。
韋應物是山水田園詩派著名詩人。其山水詩在清幽之中往往透出幾許寂寥,其中情緒的表達有所節(jié)制,實是一種傷而不悲的幽寂之美。這首《簡盧陟》便是很好的例證。
正文:
本期依依和各位親,分享一首他的五古,這首詩大約就寫于他辭官閑居的時候。全篇描寫了一個悠閑寧靜的境界,反映了詩人幽居獨處、知足保和的心情。
在思想內容上雖沒有多少積極意義,但其中有佳句為世人稱道,因而歷來受到人們的重視。全詩如下:
貴賤雖異等,出門皆有營。
獨無外物牽,遂此幽居情。
微雨夜來過,不知春草生。
青山忽已曙,鳥雀繞舍鳴。
時與道人偶,或隨樵者行。
自當安蹇劣,誰謂薄世榮。
——唐.韋應物《幽居》
《幽居》:隱居,不出仕。
學習格律詩寫作的親可以讀下《格律詩寫作入門基礎知識大全》,會對你的寫作水平提高有一定的幫助。
譯文及賞析:
“貴賤雖異等,出門皆有營。”
世人雖有富貴貧賤的區(qū)別,但是,只要活著,就不得不為生計而奔波經營。
異等:不同等級。
這兩句以人們?yōu)樯畋甲郀I謀的世間常態(tài)來反襯詩人的幽居生活。
“獨無外物牽,遂此幽居情。”
唯有我不被那些外界事物所牽累,故而可以如我所愿在這里悠閑深居,怡然自得。
外物:身外之物。多指利欲功名之類。遂:稱心,如愿。
這兩句寫了詩人幽居的情態(tài),透露出無外物牽絆的喜悅。
“微雨夜來過,不知春草生。”
早春的細雨,她悄聲無息地來了,又走了;不知不覺中春草已經萌生。
這兩句詩歷來為人所稱道。表現(xiàn)了詩人對夜來細微春雨的喜愛和對春草在微雨滋潤下成長的欣慰。其寫作佳處在于:
①“微雨”細雨。將春雨刻畫的準確且細膩生動。
②“過”字,表現(xiàn)了春雨的“隨風潛入夜,潤物細無聲”, 寫出了詩人的感受,顯然他并沒有看到這夜來的春雨,只是從感覺上得來。
③“不知”二字,堪稱妙筆。不僅寫詩人的感覺和聯(lián)想而且還照應上句中的“過”字。可謂,妙筆!
④情景交融。這一派生機盎然的春天氣息,表現(xiàn)詩人對大自然的熱愛,對春天的喜愛之情;
讀這兩句詩,不由讓依依想到,謝靈運的名句“池塘生春草,園柳變鳴禽。”有聲有色,遠近交錯,充滿了蓬勃生氣。與此詩有異曲同工之妙。
“青山忽已曙,鳥雀繞舍鳴。”
倏忽間,曙光已經灑遍了青蔥的山嶺,小鳥兒繞著屋舍不斷地啼鳴。
這兩句是上文情景的延伸與烘托。詩人為截取了“幽居”早春清晨一個短暫時刻的山中景物,稍加點染,為讀者描繪了一幅生動的幽居圖景。其寫作佳處在于:
①情景交融。這兩句詩不僅有景色秾鮮,而且詩人幽居的喜悅、知足保和的情趣也在這畫面中透露出來。
②有聲有色,清新酣暢。
“時與道人偶,或隨樵者行。”
有時與道士相邂逅,有時同樵夫相過從。
“時與”、“或隨”從這兩組詞語可以看出,詩人幽居山林,很少與人交游,表現(xiàn)了詩人的清幽淡漠、平靜悠閑
這兩句詩借用“道人和“樵者這樣的形象,表達詩人自然脫俗的追求。
“自當安蹇劣,誰謂薄世榮。”
我本來就是笨拙愚劣的人,過這種幽居生活自當心安理得,誰又能說我是那種鄙薄世上榮華富貴的高雅之士呢!
自當:自然應當。蹇(jiǎn)劣:笨拙愚劣的意思。
蹇:跛,行動遲緩。劣:一作“拙”。
“薄世榮”,鄙薄世人對富貴榮華的追求。
結尾兩句我們不能單純理解為是詩人的解嘲,因為詩人并不是完全看破紅塵而去歸隱,他只是對官場的昏暗有所厭倦,想求得解脫,因而辭官幽居。一旦有機遇,他還是要進入仕途的。
所以詩人只說自己的愚拙,不說自己的清高,把自己同真隱士區(qū)別開來。這既表示了他對幽居獨處、獨善其身的滿足,又表示了對別人的追求并不鄙棄。
結語:
詩人從十五歲到五十四歲,在官場上度過了四十年左右的時光,其中只有兩次短暫的閑居。這首詩大約作于他辭官閑居的時候。
詩描寫了一個悠閑寧靜的境界,反映了詩人幽居獨處、知足保和、怡然自得的心態(tài)。詩中將思想情感融匯于對自然景物與生活場景的描寫之中。
全詩以愉快安閑的心情、愉悅的筆調對幽居生活作具體描寫,描摹出一幅有聲有色的高士隱居圖。
