時(shí)光漫過輕煙,流水碾過長廊,轉(zhuǎn)眼又是一年冬至。
這一日,白晝最短,黑夜最長,思念也最深。
“何堪最長夜,俱作獨(dú)眠人”、“冬至宵難短,孤眠恨自長”、“一年今夜永,萬感客愁生”……
今天要講的這首冬至詩是杜甫所寫,“冬至陽生春又來”,冬天到了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?
《小至》


天時(shí)人事日相催,冬至陽生春又來。
刺繡五紋添弱線,吹葭六琯動(dòng)浮灰。
岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅。
云物不殊鄉(xiāng)國異,教兒且覆掌中杯。



這首詩寫于公元766年,當(dāng)時(shí)的杜甫離開了安居多年的成都浣花草堂,來到了夔州。
時(shí)任夔州都督的柏茂琳,對(duì)杜甫很是照顧,讓他主管東屯的百頃公田,因此得以安定下來。
但是讀過《登高》(寫于767年)的都知道,此時(shí)的杜甫漂泊異鄉(xiāng),年老體弱,病痛纏身,生活雖安定卻依然窮困。
但就是在如此艱難的環(huán)境中,杜甫寫下了這樣一首豁達(dá)樂觀,充滿生活情趣的“冬至詩”,怎不令人欽佩?
詩題中的“小至”,比較有爭議,有人說是冬至前一天,也有人認(rèn)為是冬至過后,眾說紛紜。
我們這里就姑且當(dāng)作冬至前一天吧。

“天時(shí)人事日相催,冬至陽生春又來”,詩歌首聯(lián)緊扣標(biāo)題,點(diǎn)明了時(shí)間——冬至。
前一句中的“天時(shí)”是指自然界的節(jié)氣,而“人事”則是指人間的事物。
季節(jié)流轉(zhuǎn),四時(shí)變幻,新舊更替人世變遷,這都是永恒不變的定律。
然詩人此處著一“催”字則將這種變化無限放大,給人以緊迫感。
原本對(duì)于漂泊異鄉(xiāng),風(fēng)燭殘年的詩人來說,寒冬至冷,一年將盡,心中自是愁苦。
但是緊接著一句“冬至陽生春又來”,冬至過后,陽氣漸生,春天的腳步也臨近了。
這一句是全詩的中心樞紐,不僅解釋了“冬至”的意義,后文的景物描寫,以及詩人的情感皆由此句而來。

“刺繡五紋添弱線,吹葭六琯動(dòng)浮灰”,這一聯(lián)承接上一句而來,選取了“刺繡”和“吹葭”這兩件事來襯托季節(jié)的變化。
《唐雜錄》有云:“唐宮中以女工揆日之長短,冬至后,日晷漸長,比常日增一線之功。”
而“吹葭”是古人測試節(jié)令變換的一種方法,即將蘆葦莖中的薄膜燒成灰,放在十二律管中。
每一節(jié)氣到來時(shí),對(duì)應(yīng)的律管中的葭灰就會(huì)飛出去。
“六琯”就是指玉制的律管。
冬至一陽生,是新一年的開始,對(duì)應(yīng)的是陽律中的黃鐘,所以我們會(huì)發(fā)現(xiàn)很多冬至詩詞中也會(huì)提到黃鐘。
例如南宋朱淑真的“黃鐘應(yīng)律好風(fēng)吹,陰伏陽升淑氣回”;金朝李俊民的“已應(yīng)黃宮律,初生復(fù)卦陽”,都是描寫冬至。

“岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅”,再來看頸聯(lián)兩句,轉(zhuǎn)為寫景,描繪了一幅充滿生機(jī)的早春畫面。
此時(shí)的岸邊已有暖意,只待臘月一過,楊柳便會(huì)舒展枝條,迎接春天的到來;山中雖然依然寒冷,但梅花卻仿佛要沖破這寒意,迎風(fēng)綻放。
岸邊的楊柳,山中的梅花,地點(diǎn)不同,景物不同,但卻渾然一體,讓人仿佛看到了一個(gè)生機(jī)勃勃的春天。
最耐人尋味的是“將”和“欲”這兩個(gè)字,看似無實(shí)義的副詞,卻寫盡冬春之交的景象,同時(shí)也將詩人對(duì)春天的那種盼望之情刻畫得入木三分。

“云物不殊鄉(xiāng)國異,教兒且覆掌中杯”,最后的尾聯(lián)轉(zhuǎn)為敘事抒情。
雖然身處異鄉(xiāng),但此處的自然風(fēng)物與故鄉(xiāng)相差無幾,既然如此,不如暢飲一番,方不負(fù)這良辰美景。
都說李白是“酒仙”,其實(shí)杜甫也時(shí)常飲酒,并且他的酒多是苦的。
例如“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”、“朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸”、“重陽獨(dú)酌杯中酒,抱病起登江上臺(tái)”……
然而此處卻不同,有幾分李白《客中作》中的“但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)”豪放之風(fēng)。
也有人覺得他可能是借酒消愁,苦中作樂,但需要注意的是,這里詩人是與兒子一同開懷暢飲。
仇兆鰲在《杜詩詳注》卷十八解釋道:“鮑照《三日》詩‘臨流盡覆杯’,此覆杯是快飲也。”
詩人的愉悅之情由此可見。

整首詩來看,緊緊圍繞著“冬至”這一節(jié)令展開描寫,融寫景敘事抒情于一體,字里行間流露出一種隨遇而安的豁達(dá)情懷,充滿生活情趣,讀來倍感溫暖。

