三首詩(shī)詞話(huà)冬至
序言
冬至者,陰極之至,陽(yáng)氣始生,晝最短而夜最長(zhǎng)。朔風(fēng)裹雪,寒梅待綻;暖閣圍爐,臘酒飄香。一盤(pán)水餃,藏盡人間煙火;數(shù)縷炊煙,牽起歲序溫情。
余以七律鋪陳節(jié)候之韻,以自由體抒寫(xiě)家常之暖,復(fù)以《鷓鴣天》總括閑雅之趣。三章雖體裁各異,然皆以冬至為骨,以暖意為魂。或吟平仄,或敘清歡,無(wú)非是于寒深之時(shí),拾一縷春信,藏幾分詩(shī)心。
今輯錄成篇,聊以記歲,亦與同好共賞冬韻,靜待東風(fēng)。
一、七律·冬至
朔風(fēng)卷雪覆簾櫳,晝短宵長(zhǎng)歲序窮。
暖閣圍爐烹臘酒,寒梅映牖綻霜紅。
一盤(pán)水餃凝家味,數(shù)點(diǎn)炊煙繞碧空。
且待陽(yáng)生春信近,閑吟詩(shī)句候東風(fēng)。
(平水韻 一東)
二、冬至(自由體)
朔風(fēng)把最后一縷短陽(yáng),吹進(jìn)檐角的冰棱
晝最短的這一天
炊煙先于暮色升起
暖閣里,爐火舔舐著陶壺
臘酒的香,漫過(guò)案頭未干的詩(shī)行
母親捏的水餃,盛在青花碗里
褶皺里藏著經(jīng)年的暖
窗外的寒梅,正對(duì)著月光
悄悄綻出第一瓣紅
不必說(shuō)歲暮,不必說(shuō)霜濃
且把這一夜的長(zhǎng),煨成爐邊的閑話(huà)
等晨霜化開(kāi)時(shí)
陽(yáng)氣初生,東風(fēng)已在路上
三、鷓鴣天·話(huà)冬至(詞林正韻·第一部)
朔雪敲窗釀朔風(fēng),短陽(yáng)斜墜入冰淞。
圍爐漫煮新醅暖,拈餃輕藏舊日濃。
梅欲綻,夜方融,陽(yáng)生春信待相逢。
閑將三闋吟冬句,醉倚晴窗聽(tīng)晚鐘。
(詞林正韻 第一部)

