一、改革思潮
在傳教士把盲字帶到中國(guó)之前,中國(guó)盲人沒(méi)有自己的文字,一個(gè)重要的原因在于中國(guó)有歷史悠久、數(shù)以萬(wàn)計(jì)的漢字。國(guó)外盲字產(chǎn)生的前奏是凸起的字母,而漢字是一種繁難的方塊文字,盲人要想憑借指尖觸覺(jué)掌握這種形體復(fù)雜的方塊字的凸起形式,幾乎是不可能的。因而,在漢語(yǔ)盲字產(chǎn)生與發(fā)展的歷史上不曾有過(guò)直接使用凸起的明眼文字的階段。從成千上萬(wàn)的漢字中總結(jié)出漢語(yǔ)語(yǔ)音的規(guī)律,分析出幾十個(gè)音素,這只是在近代西學(xué)東漸以后的事情,受西方拉丁文字的啟發(fā),人們開(kāi)始有了拼音的想法,產(chǎn)生了中國(guó)的拼音化運(yùn)動(dòng)。而幾乎在同時(shí),盲字和盲人教育也被傳教士帶到了中國(guó),產(chǎn)生了漢語(yǔ)盲字。從1874年英國(guó)傳教士在北京創(chuàng)辦了中國(guó)第一所盲童學(xué)校以來(lái),盲文已成為特殊教育的重要工具。布萊爾盲字符號(hào)在我國(guó)的應(yīng)用方法也是步步前進(jìn)的。
從康熙盲字、粵語(yǔ)盲字、福州盲字到“心目克明”盲字以至現(xiàn)在中國(guó)大陸唯一法定的盲人文字──現(xiàn)行盲文,我們看到,漢語(yǔ)盲文一出現(xiàn),就體現(xiàn)了盲文的經(jīng)濟(jì)原則,根據(jù)漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)的特點(diǎn),采取了聲、韻雙拼制,奠定了以后幾種盲文的基本模式,形成了漢語(yǔ)盲文雙拼的傳統(tǒng)。由于漢語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),音節(jié)的聲、韻結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單,在聲、韻雙拼制條件下,聲母只有21個(gè),韻母34個(gè),合起來(lái)才55個(gè),布萊爾符號(hào)系統(tǒng)63個(gè)點(diǎn)符內(nèi)可以安排得下。據(jù)統(tǒng)計(jì),漢語(yǔ)音節(jié)不標(biāo)調(diào)有420個(gè),即使全部標(biāo)調(diào)也僅1200余個(gè)。不像越南文有150個(gè)韻母、6000多個(gè)音節(jié),英文有4000多個(gè)音節(jié),由于這些語(yǔ)言的音節(jié)結(jié)構(gòu)復(fù)雜,只好接受63個(gè)點(diǎn)符的制約,走長(zhǎng)串的音素化的道路。而漢語(yǔ)盲文,由于它的韻母單元少(音素化起來(lái)會(huì)多到4個(gè)字母),63個(gè)字符的點(diǎn)制可以安排得下,就可以在拼音制條件下達(dá)到縮略的目的,普遍做到音節(jié)雙拼化。漢語(yǔ)盲文從一開(kāi)始即是如此,所以漢語(yǔ)盲文的縮略寫(xiě)法系統(tǒng)一直不像西方盲文那樣發(fā)達(dá),不必像西方盲文那樣在符號(hào)制條件下硬性規(guī)定縮略寫(xiě)形式(當(dāng)然還是有一定的字母聯(lián)想的),縮略寫(xiě)已經(jīng)符號(hào)化(不是拼音化或因素化),為此而需要付出死記硬背的代價(jià)。
綜上所述,漢語(yǔ)盲文從一開(kāi)始產(chǎn)生即具有兩個(gè)突出的特點(diǎn):一是民族化的、符合漢語(yǔ)語(yǔ)音特點(diǎn)的雙拼結(jié)構(gòu);二是雙拼的傳統(tǒng)充分體現(xiàn)盲文的經(jīng)濟(jì)原則,這也是世界盲文的共同原則。
1949年以后的盲文演變是和中國(guó)的文字改革運(yùn)動(dòng)──漢語(yǔ)拼音化的思潮的變化同步的。由注音字母和30年代的《北方話拉丁化新文字》,脫胎產(chǎn)生了1952年由黃乃主持設(shè)計(jì)的“新盲文”,即現(xiàn)行盲文方案。它接受了注音字母和《北方話拉丁化新文字》的傳統(tǒng),zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si 7個(gè)音節(jié)省寫(xiě)韻母,使音節(jié)拼寫(xiě)法更加簡(jiǎn)易。國(guó)語(yǔ)羅馬字全部標(biāo)調(diào),而“新盲文”的標(biāo)調(diào)法是這兩個(gè)漢語(yǔ)拼音方案的折中,聲調(diào)的設(shè)置是隨意的,不絕對(duì)化。可見(jiàn)“新盲文”接受了歷史上曾經(jīng)有過(guò)的幾個(gè)漢語(yǔ)拼音方案的一些傳統(tǒng),同時(shí)又有自己的特點(diǎn)。
1958年2月11日,全國(guó)人民代表大會(huì)一致通過(guò)了《漢語(yǔ)拼音方案》,公布后迅速在全國(guó)推廣。這為漢語(yǔ)盲文的改革提供了一種新的模式。
同年4月,教育部、內(nèi)務(wù)部、中國(guó)文字改革委員會(huì)、中國(guó)盲人、聾啞人協(xié)會(huì)聯(lián)合成立盲字研究委員會(huì)。該機(jī)構(gòu)設(shè)委員3人,由黃乃、周有光、沈家英組成,黃乃任主任委員。
盲字研究委員會(huì)積極開(kāi)展研究工作,以《漢語(yǔ)拼音方案》為基礎(chǔ),結(jié)合漢語(yǔ)盲文的特點(diǎn)并力圖探索走拼音文字國(guó)際化的道路。不久,便擬定出《漢語(yǔ)拼音盲字方案(草案)》和《詞兒連寫(xiě)規(guī)則(草案)》。當(dāng)年秋季,拼音盲字方案在全國(guó)20余所盲童學(xué)校的一年級(jí)學(xué)生和若干成年盲人盲文掃盲班進(jìn)行漢語(yǔ)拼音盲字的音素化教學(xué)實(shí)驗(yàn)。
實(shí)踐表明,這種音素化的盲文詞形過(guò)長(zhǎng),有時(shí)一個(gè)音節(jié)要使用6方。與現(xiàn)行盲文相比,同樣篇幅的文章,音素化的拼音盲字,要多占近一半的篇幅,這有悖于盲文經(jīng)濟(jì)和少方的原則。同時(shí),由于詞形過(guò)長(zhǎng),使使用者的摸讀速度和書(shū)寫(xiě)速度都要減慢,影響學(xué)習(xí)效率。因此,盲人普遍反映,不愿意改用這種音素化的漢語(yǔ)拼音盲文。
有鑒于此,教育部于1959年秋季決定縮小實(shí)驗(yàn)范圍。1960年7月,教育部、內(nèi)務(wù)部聯(lián)合發(fā)出通知,公布了經(jīng)過(guò)修訂的《漢語(yǔ)拼音(雙拼)盲字方案(草案)》。這一方案放棄了音素化的形式,而改為采用雙拼方式,使之成為雙拼的漢語(yǔ)拼音盲字,并重新在盲童學(xué)校等單位試驗(yàn)。
在盲文是采用雙拼制還是音素化的問(wèn)題上,漢語(yǔ)盲文采用雙拼制的理由是充分的。漢語(yǔ)聲、韻整齊的特點(diǎn),使雙拼更加簡(jiǎn)單,易于掌握,要比實(shí)行音素化簡(jiǎn)便。盲文作為漢語(yǔ)的一種特殊的文字形式,也不必過(guò)于強(qiáng)調(diào)或一定要與漢語(yǔ)拼音完全一致。
漢語(yǔ)拼音雙拼盲字實(shí)驗(yàn)結(jié)果,在盲童學(xué)校一年級(jí)的漢語(yǔ)拼音教學(xué)實(shí)驗(yàn)取得成功,其教學(xué)效果和使用結(jié)果與現(xiàn)行漢語(yǔ)盲文不相上下。
于是,盲文研究委員會(huì)又研究并提出了一套常用詞的簡(jiǎn)寫(xiě)符號(hào)。同時(shí),在國(guó)際化的漢語(yǔ)盲字字母的基礎(chǔ)上,又借鑒采用國(guó)際通用的盲文數(shù)、理、化符號(hào)體系。
1964年,盲字研究委員會(huì)再一次調(diào)整了漢語(yǔ)拼音雙拼盲字方案的個(gè)別符號(hào),并制訂了《漢語(yǔ)拼音盲字分詞連寫(xiě)(草案)》,準(zhǔn)備最后定案推行。不料,十年浩劫與其它種種因素,使這場(chǎng)盲文與普通漢語(yǔ)拼音字母趨同的改革告一段落。
此后,中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)界普遍產(chǎn)生了一些疑問(wèn),如對(duì)漢字漢語(yǔ)到底具有哪些特點(diǎn)?已經(jīng)有兩千余年歷史的漢字是否真的像以前批判的那樣一無(wú)是處?漢語(yǔ)拼音化是否符合漢語(yǔ)的特點(diǎn)?漢字為什么能經(jīng)兩千多年而至今仍立于不敗之地?國(guó)際化的拉丁字母是否能給予西方和中國(guó)的使用者以同等益處?思考的結(jié)果是對(duì)文字走國(guó)際化音素化道路的否定或懷疑,對(duì)漢字優(yōu)點(diǎn)的重新肯定和對(duì)漢語(yǔ)特點(diǎn)的重新認(rèn)識(shí)。人們認(rèn)為,漢語(yǔ)拼音化應(yīng)當(dāng)吸取漢字的優(yōu)點(diǎn),應(yīng)該符合漢語(yǔ)的特點(diǎn),反映漢語(yǔ)的根本特征。
盲文漢語(yǔ)拼音的音素化與雙拼化改革都遭受了挫折,那末,對(duì)現(xiàn)行盲字已經(jīng)暴露出的標(biāo)調(diào)比較隨意的缺陷與不足,要不要改?怎么改?產(chǎn)生了兩種截然不同的意見(jiàn):一種意見(jiàn)認(rèn)為,對(duì)現(xiàn)行盲文只須改良就可以了,不必大動(dòng)干戈,另起爐灶。其理由是,現(xiàn)行盲文已經(jīng)使用了30多年,有了相當(dāng)?shù)娜罕娀A(chǔ),不必棄舊圖新,另搞一套新符號(hào);可在現(xiàn)行盲文的基礎(chǔ)上加以改良,方法是在現(xiàn)行盲文上字字加調(diào),或?qū)?biāo)調(diào)法重新作出規(guī)定。他們認(rèn)為,這更易于被群眾接受。另一種意見(jiàn)認(rèn)為,應(yīng)該從根本上對(duì)現(xiàn)行盲文進(jìn)行改革,徹底摒棄現(xiàn)行盲文體系,建立全新的盲文體系。基于這種盲文改革思潮,從70年代中期開(kāi)始,產(chǎn)生了一批新的民族化盲字方案,它們的共同特點(diǎn)是繼承了漢語(yǔ)盲文的雙拼傳統(tǒng),根據(jù)漢語(yǔ)語(yǔ)音的特點(diǎn),在聲、韻雙拼制條件下,在兩方盲符內(nèi)實(shí)現(xiàn)全標(biāo)調(diào)。在這一類盲字方案中,影響比較大的是黃乃、扶良文先生設(shè)計(jì)的帶調(diào)雙拼盲字方案。
二、漢語(yǔ)拼音盲字方案
(一)漢語(yǔ)拼音(雙拼)盲字方案草案(1960年試用稿)
聲母
(b) (p) (m) (f) (d)
(t) (n) (l) (g) (k)
(h) (j) (q) (x)
(zh) (ch) (sh) (r) (z)
(c) (s)
韻母
(a) (o) (e) (i) (u)
(ü) (ai) (ao) (ei) (ou)
(an) (ang) (en) (eng) (ia)
(iao) (ie) (iu) (ian) (iang)
(in) (ing) (ua) (uo) (uai)
(ui) (uan) (un) (uang) (ong)
(üe) (üan) (ün) (iong)
聲調(diào)符號(hào)
(陰平) (陽(yáng)平) (上聲) (去聲)
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
(頓號(hào)) (逗號(hào)) (分號(hào)) (冒號(hào))
(隔音號(hào)) (句號(hào)) (問(wèn)號(hào)) (嘆號(hào))
(括號(hào)) (內(nèi)括號(hào))
(引號(hào)) (內(nèi)引號(hào))
(連接號(hào)) (破折號(hào))
(大寫(xiě)字母號(hào)) (小寫(xiě)字母號(hào)) (著重號(hào))
(小節(jié)號(hào)) (刪節(jié)號(hào)) (星號(hào))
(詩(shī)歌分行號(hào))
(二)漢語(yǔ)拼音(雙拼)盲字方案草案(1964年修正稿)
字母表
(a) (b) (c) (d) (e)
(f) (g) (h) (i) (j)
(k) (l) (m) (n) (o)
(p) (q) (r) (s) (t)
(u) (v) (w) (x) (y)
(z) (ü) (ch) (sh) (zh)
(ng) (ai) (ou) (ao) (ei)
(ia) (iao) (ie) (iou) (ua)
(uei) (uai) (uo) (ü) (an)
(en) (ang) (eng) (ian) (in)
(iang) (ing) (iong) (uan) (un)
(uang) (ong) (üan) (ün)
聲調(diào)符號(hào)
(第二聲) (第三聲) (第四聲)
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
(冒號(hào)、隔音號(hào)) (句號(hào))
(問(wèn)號(hào)) (嘆號(hào))
(頓號(hào)) (逗號(hào))
(分號(hào)) (前后括號(hào))
(前后引號(hào)) (未盡號(hào))
(連接號(hào)) (著重號(hào))
(破折號(hào)) (大寫(xiě)號(hào))
(詩(shī)歌分行號(hào)) (小節(jié)號(hào))
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
(括號(hào)中的括號(hào))
(引號(hào)中的引號(hào))
錄入:伊然 添加:2007-10-23


