河南方言,“老 mō與láo 摸”
⑴在我們發言中有個詞形容最小、最后、倒數第一的詞,這個詞就叫“老mō”或“老mō督(肚)”,書寫成“老末”,這個“末”在普通話中讀四聲“mò”,我們方言中一般讀“mor”或“me”。
比如①幾個人踢瓦片,根據投瓦片的前后距離,狗剩“頭起”、第一起,第一個參與游戲的,狗蛋“老末”或“末起、老末督、老末蛋”,最后一個參與游戲的。
②狗剩個子高,在班里坐“老末”,期中考試又考了個“老末”,在家里弟兄們中排行中又是“老末”。
⑵我們的方言“láo mō”,“láo”是小學課本里學的《猴子撈月亮》中的“撈”,“mō”就是偷雞摸狗的“摸”,寫成書面語就是“撈摸”。
這個“撈”在我們方言中發陽聲、類似于普通話中的二聲,實際這個“撈”在普通話中是一聲。
“撈摸”普通話的意思是在水里尋找東西,可在我們方言中意思相差太遠,這個詞在方言中是個貶義詞,有小偷小摸、順手牽羊、手賤的意思。
例如①狗剩娘對狗剩爹說: “你看看誰恁不沾弦、不主貴誒,咱地頭上那片南瓜就結了倆大的,不知道啥時候叫誰“撈摸”走一個。”
②狗剩娘對狗剩說: “把你夜兒個賣爬蚱皮的那幾毛錢放好,一會兒狗蛋他們幾個來找你玩兒,別讓誰給你‘撈摸’走了。”
③狗剩他們幾個在地上谷堆著玩,狗蛋趁狗剩注意,照頭上“撈摸”一下就跑。
走在大街上可不能隨便“撈摸”人,這個動作在以前叫“耍流氓”,在現在叫“*騷擾”。
