一五老師連續(xù)“糾錯(cuò)”《西廂記》后,我也試著把“序”喂給AI
文/布瓜
從一五老師的“哈哈大笑”說起:一五老師的“糾錯(cuò)連續(xù)劇”為何出圈?
一五老師,北大中文系畢業(yè),以“毒舌+文本細(xì)讀”著稱,近來在B站、公眾號(hào)等平臺(tái)持續(xù)發(fā)布“古籍整理錯(cuò)誤吐槽”系列,其中以上海古籍出版社的《西廂記》為靶子的“第8集”尤為火爆。他的風(fēng)格是:逐字逐句對標(biāo)點(diǎn)、注釋、前言、序跋進(jìn)行“地毯式轟炸”,一旦發(fā)現(xiàn)標(biāo)點(diǎn)誤用、注釋張冠李戴、前言引用失實(shí),便配以“哈哈大笑”式嘲諷,形成一種“學(xué)術(shù)脫口秀”效果。
這種“狂笑”并非簡單的惡意攻擊,而是一種“新質(zhì)生產(chǎn)力”下的知識(shí)傳播策略:用娛樂化方式拆解學(xué)術(shù)權(quán)威,用放大鏡暴露編輯流程中的系統(tǒng)性漏洞。觀眾在笑聲中,意外獲得了文本細(xì)讀訓(xùn)練——這正是“新質(zhì)生產(chǎn)力”的典型特征:用新技術(shù)、新傳播方式,重構(gòu)傳統(tǒng)知識(shí)權(quán)力結(jié)構(gòu)。
- 我把“序”喂給AI:一場“文本幻覺”的反向?qū)嶒?yàn)
受一五老師啟發(fā),我選取了幾本書的序,喂給了ai“找茬”,結(jié)果,也能找出“錯(cuò)誤”,也有個(gè)別是ai分析理解錯(cuò)誤。





正確的姿勢也許是:
讓AI去“懷疑一切”,讓人類去“核實(shí)一切”,
讓一五老師繼續(xù)“哈哈哈哈”,
但笑完,把錯(cuò)誤寫進(jìn)數(shù)據(jù)庫,
下一次,作者能少錯(cuò)一次,AI就少錯(cuò)一次,
我們也就能
——在笑聲里,學(xué)會(huì)真正嚴(yán)肅地寫作和閱讀。
#2025新星計(jì)劃4期#


