前言:
“黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。”唐杜甫這首《江畔獨(dú)步尋花》。
記敘在黃四娘家賞花時(shí)的場(chǎng)面和感觸,描寫草堂周圍爛漫的春光,表達(dá)了對(duì)美好事物的熱愛之情和適意之懷。
春花之美、人與自然的親切和諧,都躍然紙上。
依依個(gè)人特別喜歡后兩句,不僅對(duì)仗工整,而且在鶯歌“恰恰”聲中結(jié)束,饒有余韻。
原創(chuàng)詞欣賞:
昨天午間休息時(shí),無(wú)意間發(fā)現(xiàn)。窗外的一樹海棠盡然悄然綻放了。嬌艷欲滴,濃淡相當(dāng),美極了。鳥語(yǔ)花香,春光如此美好,豈能辜負(fù)詩(shī)情,填一首《春光好》與到訪的親分享。
疏影動(dòng),一枝低。
對(duì)窗扉。
破萼海棠紅帶露,斗妍奇。
恰恰黃鶯喚友,雙雙紫燕銜泥。
暖日遲遲花裊裊,踏青時(shí)。
——飄雪依依《春光好.春暖花開》
學(xué)習(xí)格律詩(shī)寫作的親可以讀下《格律詩(shī)寫作入門基礎(chǔ)知識(shí)大全》,會(huì)對(duì)你的寫作水平提高有一定的幫助。
“三人行必有我?guī)煛比缬胁煌庖娀蚪ㄗh,歡迎留言互動(dòng)或留下你精彩的詩(shī)篇。
唐詩(shī)賞析:
本期依依再和各位親,分享一首白易居寫春日杭州西湖的七言律詩(shī)。白居易在長(zhǎng)慶二年(822)五十一歲時(shí),由中書舍人改任杭州刺史,至長(zhǎng)慶四年(824)五月離開杭州,調(diào)任太子左庶子,分司東都(洛陽(yáng))。
從詩(shī)的末兩句所表露的臨別依依的語(yǔ)氣以及題目中標(biāo)明的“春”字看來(lái),這首詩(shī)的寫作時(shí)間當(dāng)是在他離任那年的春天。
此詩(shī)贊美西湖美景。前六句寫景,突出西湖景色之秀美,后兩句寫情,突出一個(gè)“戀"字,做到借景抒情,情景交融,表達(dá)對(duì)西湖的留戀之情。全詩(shī)如下:
湖上春來(lái)似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。
松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠。
碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。
未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。
——唐.白居易《春題湖上》
“湖上春來(lái)似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。”
西湖的春天像一幅醉人的風(fēng)景圖,三面群山環(huán)抱中的西湖湖面,汪汪一碧,水平如鏡。
亂峰:形容山峰很多。西湖三面環(huán)山,有南高峰、北高峰、葛嶺等。
首聯(lián),首句鳥瞰西湖春日景色,運(yùn)用比喻修辭手法。把西湖的春天,像一幅醉人的風(fēng)景畫;次句寫群峰環(huán)繞的西湖湖面水平如鏡。
“松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠。”
群峰上,松樹整整齊齊的排滿山面,千山萬(wàn)峰顯得一派蒼翠;一輪圓月映入水中,好像一刻明珠,晶瑩剔透。
“排”、“點(diǎn)”兩字形象、生動(dòng)。用擬人化的手法,寫山巒起伏,環(huán)湖而繞,且非常整齊地排列;湖水平鋪,月影沉波,猶如一顆明亮的珍珠點(diǎn)綴在湖心,構(gòu)成一幅玲瓏精致的工筆畫。
頷聯(lián)前一句寫白天山上的景物;后一句寫晚上水中之景物。寫作佳處在于:用翡翠比喻松樹的綠色,用明珠比喻夜半時(shí)分高而遠(yuǎn)的明月。比喻精妙,比物與被比事物的密合無(wú)間。
“碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。”
田野里早稻拔節(jié)抽穗,好像巨大的碧綠的毯子,上面鋪滿了厚厚的絲絨線頭;河邊菖蒲新長(zhǎng)出的嫩葉,猶如少女羅裙上的飄帶。
裙帶:裙子上的飄帶。蒲:香蒲,湖上生長(zhǎng)的一種水草。
頸聯(lián)出人意表地把筆舌轉(zhuǎn)到對(duì)農(nóng)作物的體察上。在山水詩(shī)中嵌入農(nóng)事,弄不好會(huì)雅俗相悖,很不協(xié)調(diào);
但白居易卻別出心裁地把農(nóng)事詩(shī)化了——用碧毯細(xì)短的線頭比喻幼小的綠色秧苗,用青羅裙飄拂的長(zhǎng)帶比喻舒展著的綠色的蒲葉,無(wú)不妥貼入微,真切動(dòng)人。
如此精妙新奇的比喻本身不僅體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)湖區(qū)人民的關(guān)懷,而且使讀者由此可以聯(lián)想到正是這位自幼向往杭州的白刺史,一到任便體恤民瘼,浚井供飲,把杭州變成了人間天堂,從而銘戢其德惠。
“未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。”
我遲遲不愿意離開杭州回京,有一半原因是被這風(fēng)景如畫的西湖給耽擱的。
勾留:稽留,耽擱。
尾聯(lián)抒情。
結(jié)語(yǔ):
全詩(shī)圍繞一個(gè)“春”字和一個(gè)“湖”字,展開景境。其寫作佳處在于:
① 借巧喻為景物生色,山松似翠,水月似珠,稻如碧毯,蒲如青羅,皆巧極形容,增添無(wú)限神韻。
② 情景交融。描繪出一幅格調(diào)清新的山水畫圖,處處流露出詩(shī)人對(duì)它的喜愛之情。
③ 白描。以“湖”開頭,以“湖”字作結(jié),全詩(shī)亦以“湖”字為中心,畫出湖上春景圖,層次分明。
④ 鋪陳。寫出西湖春景的多樣與豐富,表達(dá)喜愛之情。
另外從藝術(shù)角度上看,這首詩(shī)最精彩的是中間四句,其佳處在于:
①詩(shī)人以幽麗華美的筆觸,用一連串精妙的比喻,勾畫出西湖的旖旎風(fēng)光。
②詩(shī)人對(duì)湖上春光的珍惜與愛悅的感情,也在這幾個(gè)比喻中自然地隱隱泄出。
③全詩(shī)由于有了中間這四句精當(dāng)傳神的比喻,一二句中的“似畫圖”才有了充實(shí)的具體內(nèi)容,末兩句的“勾留”之意才得以順勢(shì)推出。
縱觀全詩(shī),首句中的“畫圖”二字是詩(shī)眼,下五句皆實(shí)寫畫圖中景,以不舍意作結(jié),而曰“一半勾留”,言外正有余情。
